Перевод личных документов и резюме
Хороший перевод документов – это не просто формальность, а важный шаг для достижения ваших целей, будь то учеба, работа или миграция.
Зачем нужен перевод личных документов на английский и русский языки?
Перевод личных документов необходим в различных ситуациях. Например, если вы планируете учёбу за границей, вам могут понадобиться переведенные документы, такие как дипломы, аттестаты и справки. Также, если вы собираетесь работать в другой стране, работодатели часто требуют переведенные свидетельства о рождении, паспорта и другие документы.
Перевод личных документов может понадобиться для подачи заявлений в консульства, для оформления виз или для юридических процедур. Правильный перевод поможет избежать недоразумений и ускорит процесс получения необходимых услуг.
Зачем нужен перевод резюме на английский и русский языки?
Перевод резюме – это важный шаг для тех, кто ищет работу за границей или хочет устроиться в международную компанию. Резюме должно быть не только переведено, но и адаптировано к требованиям рынка труда той страны, где вы планируете работать. Это включает в себя использование правильной терминологии и формата, который приемлем в той или иной культуре.
Перевод резюме может понадобиться для подачи заявлений в компании, которые требуют документы на родном языке. Это особенно актуально для международных компаний, работающих на российском рынке.
Какие личные документы мы переводим?
Наша компания предлагает перевод различных личных документов, включая:
— Паспорт.
— Свидетельство о рождении.
— Свидетельство о браке и разводе.
— Водительское удостоверение.
— Диплом, приложение к нему и аттестат.
— Справка о несудимости и другие справки.
— Доверенность и другие документы.
Каждый из этих документов требует внимательного и профессионального подхода к переводу, чтобы сохранить все юридические и личные данные в правильном виде.
Какие виды резюме мы переводим?
Мы переводим различные виды резюме, включая:
— Классическое резюме.
— Резюме в формате Europass.
— Креативное резюме.
— Резюме для научных позиций.
Каждый тип резюме имеет свои особенности и требования, поэтому важно обращаться к профессионалам, которые знают, как правильно адаптировать текст под конкретные условия.
На какие языки мы переводим?
Наша компания предлагает перевод документов и резюме на языки:
— Английский.
— Немецкий.
— Французский.
— Испанский.
— Итальянский.
Нотариальный перевод документов
В некоторых случаях может потребоваться нотариальный перевод документов. Это особенно важно для юридических документов, которые должны быть признаны в другой стране. Нотариальный перевод подтверждает подлинность перевода и его соответствие оригиналу. Наша компания предоставляет услуги нотариального перевода, что гарантирует высокое качество и юридическую силу ваших документов.
Преимущества перевода в нашей компании
Выбирая нашу компанию для перевода личных документов и резюме, вы получаете множество преимуществ:
- Профессиональные переводчики. У нас работают только квалифицированные специалисты с опытом в различных областях.
- Индивидуальный подход. Мы учитываем все ваши пожелания и требования.
- Качество и точность. Мы гарантируем высокое качество перевода и отсутствие ошибок.
- Скорость выполнения. Мы понимаем, что время – это деньги, поэтому стараемся выполнять заказы в кратчайшие сроки.
- Конкурентные цены. Мы предлагаем разумные и прозрачные расценки на наши услуги.
Сроки и цены
Сроки выполнения перевода зависят от объема документов и сложности текста. В среднем, перевод личных документов занимает от 1 до 3 рабочих дней. Перевод резюме может быть выполнен еще быстрее. Цены на услуги варьируются в зависимости от языка и типа документа, поэтому мы рекомендуем обратиться к нам для получения точной стоимости.
Язык перевода | Стоимость перевода | Срок перевода |
Паспорт РФ | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский | 1100 рублей | От 1-2 рабочих дней |
Другие языки | По запросу | По запросу |
Свидетельства РФ (о рождении, о заключении брака, о расторжении брака и другие) | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский | 1100 рублей | От 1-2 рабочих дней |
Другие языки | По запросу | По запросу |
Аттестат РФ | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский | 1100 рублей | От 1-2 рабочих дней |
Другие языки | По запросу | По запросу |
Диплом РФ | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский | 1100 рублей | От 1-2 рабочих дней |
Другие языки | По запросу | По запросу |
Приложение к диплому РФ | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский | 2200 рублей | От 1-2 рабочих дней |
Другие языки | По запросу | По запросу |
Водительское удостоверение РФ | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский | 1100 рублей | От 1-2 рабочих дней |
Другие языки | По запросу | По запросу |
Справки РФ (о несудимости, о заработной плате, банковские и другие) | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский | 1100 рублей | От 1-2 рабочих дней |
Другие языки | По запросу | По запросу |
Доверенность | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский | 1100 рублей | От 1-2 рабочих дней |
Другие языки | По запросу | По запросу |
Резюме | ||
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский | 400 рублей за 1800 знаков с пробелами | От 1 рабочего дня |
Другие языки | По запросу | По запросу |
Заверение перевода печатью компании | ||
150 рублей при заказе перевода | ||
Нотариальное заверение перевода | ||
От 700 рублей за документ |
Как заказать услугу?
Заказать перевод документов и резюме в нашей компании очень просто. Вам нужно:
- Связаться с нами по телефону или электронной почте.
- Предоставить оригиналы документов или их сканы.
- Указать язык перевода и/или другие требования.
- Получить расчет стоимости и сроков выполнения.
- Заключить договор и оплатить счет.
После согласования всех деталей мы начнем процесс перевода и гарантируем, что вы получите готовые документы в срок.
Наши контакты:
Электронная почта: russian-science_info@mail.ru
WhatsApp: https://wa.me/79883968723
Журнал «Вопросы современной экономики» — общеэкономическое теоретическое и научно-практическое издание, публикующее результаты научных исследований по широкому кругу экономических проблем, связанных с различными направлениями экономических исследований.
ПерейтиЖурнал предназначен для публикации научно-практических и теоретических результатов научных исследований, в том числе, отражающих основное содержание диссертаций на соискание ученой степени кандидата/доктора юридических наук.
ПерейтиВ журнале публикуются статьи научно-практического и проблемного характера, представляющие собой результаты завершенных исследований, обладающие новизной и представляющие интерес для широкого круга читателей журнала.
ПерейтиЖурнал рассчитан на руководителей органов и учреждений здравоохранения, практических врачей, научных работников и преподавателей медицинских вузов.
ПерейтиЖурнал является профессиональным научно-аналитическим изданием и предназначен для широкого круга специалистов в области науки и техники.
ПерейтиАвтономная некоммерческая организация содействия развитию современной отечественной науки Издательский дом «Научное обозрение» выпускает пять научных электронных журналов, издает монографии, учебно-методическую и деловую литературу.
Сотрудничество с нашей редакцией позволит Вам популяризировать Ваши научные достижения, поднять престиж в глазах научного сообщества, обеспечить стабильное продвижение по карьерной лестнице.
Перейти в раздел Издательская деятельность .