Рекомендации по использованию глаголов в научных статьях
Рассмотрим обычный процесс написания успешной статьи. Вы выполнили исследование, согласились написать статью, в которой будет говориться о полученных результатах, и составили план этой статьи.
Похоже, что процесс правильный, но это не звучит совершенно верно. Попробуем еще раз.
Вы провели исследование, решили опубликовать статью с отчетом о полученных результатах и осуществили структурирование рукописи.
Оба предложения передают одно и то же значение, но второе — несомненно делает это более эффективно. Почему?
Секрет отличной статьи кроется не только в излагаемых новаторских концепциях и способе их структурирования. Как показано на простом примере выше, язык, который вы используете в своей статье, является важным фактором того, насколько она эффективна. Излишне говорить, что статья должна быть написана официальным академическим языком, а терминология должна быть подходящей для данной области исследования. Однако для того, чтобы статья оказалась действительно выдающейся, важно, чтобы пункты были сформулированы разумно и лаконично. Важный инструмент для этой цели – эффективное использование глаголов. В научных статьях часто описываются процессы и методологии, что делает такое описание еще более важным для использования конкретного слова, обозначающего действие. В данной статье приведены рекомендации по выбору подходящих глаголов для написания научных статей.
Для начала кратко рассмотрим, что такое глаголы. Глагол является одной из наиболее важных частей предложения и выражает действие или состояние. Слова, выделенные жирным шрифтом в предыдущем предложении, являются глаголами. Чаще всего в английском языке невозможно построить предложение без глагола. При этом существует множество видов глаголов, таких как глаголы действия (выражающие конкретные действия), вспомогательные глаголы (показывающие время глагола или положительную/отрицательную форму глагола) и модальные глаголы (выражающие отношение к действию, т.е. способность, возможность, желание или необходимость совершить действие).
Ниже перечислены некоторые глаголы, которые полезны в академическом письме, особенно в научных статьях. А также даются простые советы, которые можно использовать при выборе глаголов.
Цель | Глаголы |
Демонстрация анализа | Анализировать (analyze), оценивать (appraise), определять (define), диагностировать (diagnose), исследовать (explore), устанавливать (identify), исследовать (investigate), наблюдать (observe) |
Подведение итогов | Оценить (assess), сделать вывод (conclude), отличаться (feature), выделять (highlight) |
Отражение необходимости контроля (быть стабильным или поддерживать на уровне) | Сдерживать (constrain), контролировать (control), регламентировать (govern), влиять (influence), препятствовать/блокировать (inhibit), ограничивать (limit), поддерживать (maintain), запрещать (prohibit), регулировать (regulate), устанавливать контроль/предохранять (secure) |
Обсуждение результатов | Подтверждать (attest, confirm), оспорить (contend), продемонстрировать (demonstrate), подтвердить документально (document), свидетельствовать/отражать/указывать (indicate), раскрывать (reveal) |
Констатация фактов | Комментировать (comment), передавать/выражать (convey), разрабатывать (elaborate), устанавливать (establish, identify), предлагать (propose) |
Демонстрация увеличения | Повышать/опережать (advance), развивать (develop), увеличивать (enlarge), превышать (exceed), расширять (extend), облегчать (facilitate), улучшать (improve), приращивать (increment), максимально увеличивать (maximize) |
Демонстрация уменьшения | Ослаблять/уменьшать (alleviate), прекращать (cease), уменьшать (decline), понижать (depress), снижать (descent), ухудшать (deteriorate), сводить к минимуму/минимизировать (minimize), падать/идти на убыль (subside), уменьшать (reduce) |
Демонстрация изменения | Изменять (alter), устранять несоответствия (accommodate differences), развиваться/видоизменяться/эволюционировать (evolve), колебаться/изменяться (fluctuate), создавать/генерировать (generate), трансформировать/преобразовывать (transform), переходить (transit), изменяться (vary) |
Индикация информации на рисунке | Изображать/описывать (depict), показывать/демонстрировать (display), иллюстрировать (illustrate), отражать (portray), раскрывать (reveal) |
Индикация информации в таблице | Классифицировать (classify), перечислять (enumerate, list), приводить (give), представлять (presents), суммировать/подводить итог (summarize) |
Акцент на всестороннем выполнении задания | Адекватно (adequately), всесторонне (comprehensively), исчерпывающе (exhaustively), в широких масштабах/интенсивно (extensively), тщательно (thoroughly) |
Отображение частей целого | Иметь в составе/насчитывать (comprise), состоять из (compose of), составлять (constitute), заключать/охватывать (encompass), включать (include), включать/объединять (incorporate) |
Индикация негативного отношения | Ставить под вопрос/ подвергать критическому рассмотрению (challenge), противоречить (contradict), расходиться/не соответствовать (disagree), оспаривать (dispute), отвергать/отрицать (reject), ставить под сомнение (question) |
Индикация позитивного отношения | Подтверждать (confirm, support), дополнять (compliment), подкреплять фактами (corroborate), обосновывать/подкреплять доказательствами (substantiate), поддерживать/признавать обоснованным (uphold), признавать действительным/обосновывать (validate), проверять/подтверждать (verify) |
Отображение приближения | Давать приблизительную оценку (approximate estimates), иметь сходство (resemble), прогнозировать (predict) |
* Примечание: · Глаголы, перечисленные в каждой категории, НЕ являются синонимами и различаются в зависимости от контекста. Убедитесь, что выбранный глагол передает подразумеваемый смысл. · Обязательно используйте американский (analyze) или британский (analyse) вариант написания слова, в зависимости от выбранного вами языка. |
Совет 1: Фразовые глаголы
Человеческой природе свойственно писать так, как мы думаем или говорим о какой-то определенной вещи. Так были созданы фразовые глаголы, такие как «выяснить/узнать» (find out), «раскрывать/подразделять» (break down), «складывать» (put up) или «разогревать/подготавливать» (warm up). Рекомендуется заменять их более официальными аналогами, такими как «обнаружить» (discover), «делить на составные части» (disintegrate), «собирать» assemble и «нагревать» (heat).
Совет 2: Необыкновенно замечательный против впечатляющий
Цель состоит в том, чтобы использовать официальный стиль. Однако смысл не должен быть переполнен сложными словами. Используйте мощные, но понятные слова.
Совет 3: Наречия
Хотя наречия, которые вы выбираете, не являются глаголами, они помогают решить, насколько эффективные ваши глаголы. Избегайте использования наречий «очень» (very) или «быстро» (quickly). Используйте официальные заменители, например, «существенно/значительно» (substantially) или «незамедлительно» (rapidly).
Совет 4: Глаголы передачи информации
В академическом письме важно использовать правильный тон. Часто мы хотим четко сообщить о результатах, а в других случаях лучше принимать неопределенный или нейтральный тон. При этом следует тщательно выбрать глагол передачи информации на основании ваших намерений. Некоторые примеры: неопределенные (предполагать/выдвигать гипотезу (hypothesize), подразумевать (imply), предлагать (suggest)), нейтральные (заметить (note), истолковывать/интерпретировать (interpret), обсуждать (discuss), отражать (reflect), наблюдать (observe), сильные (устанавливать (establish), не принимать во внимание (disregard), выделять/заострять внимание (highlight), рекомендовать (recommend)).
Совет 5: Не используйте сокращения
Избегайте использования сокращений, например, “isn’t,” “won’t,” или “don’t.” Иначе стиль становится неофициальным. Необходимо использовать полные глагольные формы:“is not”, “will not,” or “do not.”
Написав отличную статью, обращайтесь к нам за помощью в ее публикации.
Смотреть варианты https://russian-science.info/category/scopus-and-wos
Журнал «Вопросы современной экономики» — общеэкономическое теоретическое и научно-практическое издание, публикующее результаты научных исследований по широкому кругу экономических проблем, связанных с различными направлениями экономических исследований.
ПерейтиЖурнал предназначен для публикации научно-практических и теоретических результатов научных исследований, в том числе, отражающих основное содержание диссертаций на соискание ученой степени кандидата/доктора юридических наук.
ПерейтиВ журнале публикуются статьи научно-практического и проблемного характера, представляющие собой результаты завершенных исследований, обладающие новизной и представляющие интерес для широкого круга читателей журнала.
ПерейтиЖурнал рассчитан на руководителей органов и учреждений здравоохранения, практических врачей, научных работников и преподавателей медицинских вузов.
ПерейтиЖурнал является профессиональным научно-аналитическим изданием и предназначен для широкого круга специалистов в области науки и техники.
ПерейтиАвтономная некоммерческая организация содействия развитию современной отечественной науки Издательский дом «Научное обозрение» выпускает пять научных электронных журналов, издает монографии, учебно-методическую и деловую литературу.
Сотрудничество с нашей редакцией позволит Вам популяризировать Ваши научные достижения, поднять престиж в глазах научного сообщества, обеспечить стабильное продвижение по карьерной лестнице.
Перейти в раздел Издательская деятельность .